善哉行

作者:曹丕
体裁:四言诗
派别:爱情诗
更新时间:10/04/2023

其一
上山采薇,薄暮苦饥。
溪谷多风,霜露沾衣。
野雉群雊,猿猴相追。
还望故乡,郁何垒垒。
高山有崖,林木有枝。
忧来无方,人莫之知。
人生如寄,多忧何为。
今我不乐,岁月其驰。
汤汤川流,中有行舟。
随波转薄,有似客游。
策我良马,被我轻裘。
载驰载驱,聊以忘忧。

其二
有美一人,婉如清扬。
妍姿巧笑,和媚心肠。
知音识曲,善为乐方。
哀弦微妙,清气含芳。
流郑激楚,度宫中商。
感心动耳,绮丽难忘。
离鸟夕宿,在彼中洲。
延颈鼓翼,悲鸣相求。
眷然顾之,使我心愁。
嗟尔昔人,何以忘忧。

白话译文

其一
上山采薇却不能吃,采到天黑仍饿肚子。虽然山谷到处有风,霜露还是把衣打湿。
双双野雉啼鸣亲爱,队队猿猴追逐嬉戏。四望故乡难以望见,满眼山树密密实实。
高峻山峰悬崖突兀,长大树木举起丫枝。我的忧愁无端而生,人们自然不能得知。
人生本是寄居世上,为何会有许多忧思?现在我不及时行乐,大好岁月便要流逝。
大江大河流淌不息,河中船只上下飞驶,随波逐浪或停或走,正像游客奔波不止。
鞭打我的宝马良驹,穿好我的皮毛服饰。驱车打马放纵前行,忧愁忘光心寂神驰。

其二
这里有位美丽姑娘,眉目清秀真是漂亮,
姿态娇妍笑得巧媚,态度和顺心地善良。
懂得音韵熟悉曲谱,精通乐律是个内行:
她弹哀曲传情微妙,她弹清歌饱含芬芳。
活泼郑声激昂楚调,全都和谐而又顺畅。
人们听了心受感动,美妙乐章久久难忘。
离群鸟儿到了晚上,睡在那个小洲中央,
伸伸脖子张张翅膀,呼唤同伴鸣声凄凉。
恋恋不舍四处张望,使我心头无限惆怅。
昔日之人令我感叹,他们怎能忘却忧伤!

举报

请告诉我们举报理由。例如:涉嫌侵权,有害信息,不友善行为,垃圾广告,诱导投票,内容有误,意见反馈,其他。